Próximo encuentro del Seminario Permanente de Estudios de Traducción (SPET) - 31/10

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Próximo encuentro del Seminario Permanente de Estudios de Traducción (SPET) - 31/10

Mensaje  Drosophila el Dom 21 Oct 2012, 21:31

Encuentro de octubre


En el próximo encuentro del SPET, que tendrá lugar el miércoles 31 de octubre a las 18:30 en el Salón de Conferencias del IES en Lenguas Vivas (Carlos Pellegrini 1515), el equipo de investigación dirigido por la Prof. Marta Taborda presentará el avance de su proyecto

“La traducción teatral: La dramaturgia de Rafael Spregelburd. Características generales y aspectos relevantes para su traducción”


A modo de introducción ofreceremos un panorama de los abordajes de la traducción teatral.


Marta Taborda es Licenciada y Profesora en Letras por la Universidad de Buenos Aires. Se desempeña como investigadora y docente. Forma parte del Centro de Investigación en Historia y Teoría Teatral (CIHTT) del Centro Cultural Ricardo Rojas de la UBA. Realizó numerosas traducciones de obras de teatro y de textos del ámbito teatral. Es profesora de Lengua española en el Traductorado en Alemán y de Textos Hispanoamericanos en el Traductorado en francés.

Forman parte del equipo de investigación María Tellechea (egresada del Traductorado en Alemán), Florencia Crespo (alumna del Traductorado en Alemán) y María France Dedryver (alumna del Traductorado en Francés).

Las lecturas sugeridas estarán disponibles en la fotocopiadora del Lenguas Vivas (en el subsuelo, junto a la Biblioteca central) a partir del viernes 19 de octubre. A quienes confirmen su asistencia le enviaremos el artículo de Regattin por mail.


Lecturas sugeridas

Norbert Greiner y Andrew Jenkins, “Bühnensprache als Übersetzungsproblem”, en H. Kittel et al. (ed.), Übersetzung Translation Traduction, vol. I.1, Berlín, De Gruyter, 2004, pp. 1008-1015 (sólo en versión impresa).
Fabio Regattin, “Théâtre et traduction : un aperçu du débat théorique”, en L'Annuaire théâtral: revue québécoise d’études théâtrales, núm. 36, 2004, p. 156-171.
María Victoria Eandi, "Traducir teatro: una aventura con obstáculos y satisfacciones", en La revista del CCC, núm. 8, enero / abril de 2010 (disponible online).

Cordialmente

Griselda Mársico
Uwe Schoor


FUENTE: Blog del SPET

Drosophila
Colaboradora

Mensajes : 201
Fecha de inscripción : 09/09/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.